Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

DEDICATED to BKs.
For those involved with the Brahma Kumaris, to discuss issues about the BKWSU in a free and open manner.
Post Reply
User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 05 Jan 2014

1762.

“विघ्न तो पड़ने ही हैं, बहुत कङे-कङे विघ्न पड़ते हैं। अपने बच्चों के भी विघ्न पङते हैं। तो हमेशा समझो कि शिवबाबा समझाते हैं, तो य़ाद रहेगी। कई बच्चे समझते हैं य़ह ब्रह्मा बाबा मत देते हैं, परन्तु नहीं। शिवबाबा ही रेसपॉन्सिबुल हैं। परन्तु देह-अभिमान है तो घडी-घडी इनको ही देखते रहते हैं। शिवबाबा कितना बडा मेहमान है तो भी रेलवे आदि वाले थोडे ही जानते हैं, निराकार को कैसे पहचाने वा समझें। वह तो बीमार हो न सके। तो बीमारी आदि का इनका कारण बताते हैं। वह क्या जानें इनमे कौन है? तुम बच्चे भी नम्बरवार जानते हो। वह सभी आत्माओं का बाप और यह फिर प्रजापिता मनुष्यों का बाप। तो यह दोनों (बापदादा) कितने बड़े गेस्ट हो गये।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 13.02.10, पृ.3)

“Obstacles are bound to be created; many tough obstacles are created. Obstacles are created by our children also. So, always think that it is ShivBaba who explains; then you will remember Him. Many children think that this Brahma Baba gives directions, but no. It is ShivBaba who is responsible. But if there is body consciousness, then they keep on looking at this one only again and again. ShivBaba is such a big guest; yet the people from the Railways, etc. do not know; how can they recognize or understand the incorporeal one? He cannot fall ill. So, the reason of the illness, etc. of this one is mentioned. How do they know who is in this one? You children also know numberwise. He is the Father of all the souls and then this one is Prajapita, the Father of all human beings. So, both of them (BapDada) are such big guests.” (Revised Sakar Murli dated 13.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 08 Jan 2014

1763.

“बाप कितनी बड़ी अथॉरिटी है। बच्चों के सिवाए कोई जानते ही नहीं। बाप कहते हैं मैं हूँ गरीब निवाज़, सभी साधारण हैं। पतित-पावन बाप आया है, यह जान लें तो पता नहीं कितनी भीड़ हो जाए। बड़े-बड़े आदमी आते हैं तो कितनी भीड़ हो जाती है। तो ड्रामा में इनका पार्ट ही गुप्त रहने का है। आगे चल आहिस्ते-आहिस्ते प्रभाव निकलेगा और विनाश हो जायेगा। सब थोड़ेही मिल सकते हैं। याद करते हैं ना तो उनको बाप का परिचय मिल जायेगा। बाकी पहुँच नहीं पायेंगे। जैसे बांधेली बच्चियाँ मिल नहीं पाती हैं, कितने अत्याचार सहन करती हैं। विकार को छोड़ नहीं सकते हैं। कहते हैं सृष्टि कैसे चलेगी? अरे, सृष्टि का बोझ बाप पर है कि तुम पर? बाप को जान लेवें तो फिर ऐसे प्रश्न न पूछें। बोलो, पहले बाप को तो जानो फिर तुम सब कुछ जान जायेंगे। समझाने की भी युक्ति चाहिए।“
(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 13.02.10, पृ.4)

“The Father is such a big authority. Nobody except the children know at all. The Father says - I am a friend of the poor. Everyone is ordinary. The Father, the purifier of the sinful ones has come; if they know this then there would be a big crowd. When big personalities come then a big crowd gathers. So, the part of this one in the drama is to remain incognito. The effect will be seen gradually in future and destruction will take place. Everyone cannot meet (God). They remember Him, don’t they? So, they will get the introduction of the Father. Others will not be able to reach. For example the bandheli daughters (mothers or virgins in bondage) are unable to meet; they tolerate so many atrocities. They (the men) cannot leave lust. They say - How will the world survive? Arey, is the burden of the world on the Father or on you? If they know the Father then they will not ask such questions. Tell them, first know the Father, then you will know everything. You also need tact to explain as well.” (Revised Sakar Murli dated 13.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 11 Jan 2014

1764.

“बाप तो समझते हैं जिन्होंने कल्प पहले वर्सा लिया है वह आपेही आ जायेंगे। ऐसे नहीं कि फलाना चला न जाए, इनको पकड़ें। चला जाए तो चला जाए। यहाँ तो जीतेजी मरने की बात है।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.1)

“The Father thinks that those who have obtained inheritance Kalpa ago will come automatically. You shouldn’t think that I should catch this one lest he leaves. He may leave if he wishes to leave. Here it is about dying while being alive.” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 14 Jan 2014

1765.

“यह है रुद्र ज्ञान यज्ञ। शिव को रुद्र भी कहते हैं। अब बाप पूछते हैं ज्ञान यज्ञ कृष्ण का है या शिव का है? शिव को परमात्मा ही कहते हैं, शंकर को देवता कहते हैं। उन्होंने फिर शिव और शंकर को इकट्ठा कर दिया है। अब बाप कहते हैं हमने इनमें प्रवेश किया है। तुम बच्चे कहते हो बापदादा। वह कहते हैं शिवशंकर। ज्ञान सागर तो है ही एक।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.2)

“This is Rudra Gyan Yagya. Shiv is also called Rudra. Now the Father asks - Is it the Gyan Yagya of Krishna or of Shiv? Shiv is called Supreme Soul only. Shankar is called a deity. They have then mixed up Shiv and Shankar. Now the Father says - I have entered in this one. You children say - BapDada. They say Shivshankar. The ocean of knowledge is only one.” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 17 Jan 2014

1766.

“शिवबाबा तो है बिन्दी। बिन्दी का साक्षात्कार हो तो कुछ समझ न सकें। तुम कहते हो हम आत्मा हैं, अब आत्मा को किसने देखा है, कोई ने नहीं। वह तो बिन्दी है। समझ सकते हैं ना।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.2)

“ShivBaba is a point. Nobody can understand anything if you have a vision of the point. You say - We are souls; well, has anyone seen the soul? Nobody has. It is a point. It can be understood, cannot it be?” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 20 Jan 2014

1767.

“बाप है निराकार। मनुष्य तो उसे नाम-रूप से न्यारा कह देते हैं। लेकिन नाम-रूप से न्यारी कोई चीज़ थोड़ेही होती है। हे भगवान, ओ गॉड फादर कहते हैं ना। तो नाम-रूप है ना। लिंग को शिव परमात्मा, शिवबाबा भी कहते हैं। बाबा तो है ना बरोबर। बाबा के जरूर बच्चे भी होंगे। निराकार को निराकार आत्मा ही बाबा कहती है। मन्दिर में जायेंगे तो उनको कहेंगे शिवबाबा फिर घर में आकर बाप को भी कहते हैं बाबा। अर्थ तो समझते नहीं, हम उनको शिवबाबा क्यों कहते हैं। “(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.2 एवं 3)

“The Father is incorporeal. People say that He is without name and form. But is there anything without name and form? People say O God, O God Father, don't they? So, there is a name and form, is not it? Ling is also called Supreme Soul Shiv, ShivBaba. He is definitely Baba, is not He? Baba will definitely have children as well. The incorporeal soul itself calls the incorporeal one as Baba. When they go to the temple they call Him ShivBaba. Then they come home and call the Father also as Baba. They do not understand the meaning. Why do we call Him ShivBaba?” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 2&3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 24 Jan 2014

1768.

“बाप कहते हैं मैं पावन दुनिया बनाऊंगा तो पतित दुनिया का जरूर विनाश होगा। इसलिए ही यह महाभारत लड़ाई है जो इस रुद्र ज्ञान यज्ञ से प्रज्वलित हुई है। ड्रामा में तो यह विनाश होने की भी नूँध है।... तो यह चेन्ज होनी चाहिए। जरूर विनाश भी चाहिए। महाभारत लड़ाई भी है। जरूर भगवान भी होगा।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.3)

“The Father says - When I establish a pure world, then the sinful world will definitely be destroyed. This is why there is this Mahabharata war which has been ignited from this Rudra Gyan Yagya. This destruction is also fixed in this drama... So, this change should take place. Definitely, destruction is also required. There is the Mahabharata war as well. Definitely God will also exist.” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 27 Jan 2014

1769.

“कुम्भ के मेले पर कितने लाखों जाते हैं। अब कहते हैं वहाँ एक नदी गुप्त है। अब नदी गुप्त हो सकती है क्या? यहाँ भी गऊमुख बनाया है। कहते हैं गंगा यहाँ आती है। अरे गंगा अपना रास्ता लेकर समुद्र में जायेगी कि यहाँ तुम्हारे पास पहाड़ पर आयेगी। भक्तिमार्ग में कितने धक्के हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 14.02.10, पृ.4)

“Lakhs of people go to the Kumbh mela (fair). Well, they say that a river is incognito there. Well, can a river be incognito? Even here the mouth of a cow (gaumukh) has been built. They say that the river Ganga comes here. Arey, will the Ganges chalk its own path and go to the ocean or will she come here to the mountain to meet you? There is so much of wandering in the path of Bhakti.” (Revised Sakar Murli dated 14.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 30 Jan 2014

1770.

“बाप को ऐसी-ऐसी अहिल्याएं, कुब्जायें, भीलनियों का भी उद्धार करना पड़ता है। कहते हैं भीलनी के बेर खाये। अब ऐसे ही भीलनी के थोड़ेही खा सकते हैं। भीलनी से जब ब्राह्मणी बन जाती है तो फिर क्यों नहीं खायेंगे। इसलिए ब्रह्मा भोजन की महिमा है। शिवबाबा तो खायेंगे नहीं। वह तो अभोक्ता है। बाकी यह रथ तो खाते हैं ना।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.2)

“The Father has to uplift such Ahilyas, Kubjas, Bhilnis as well. It is said that He ate the berries offered by a tribal woman (bhilni). Well, can He eat like this anything offered by a tribal woman. When she becomes a Brahmani from a tribal woman, then why will He not eat (fruits offered by her)? This is why Brahma bhojan is praised. ShivBaba will not eat. He is abhokta. But this Chariot eats, doesn't he?” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 02 Feb 2014

1771.

“तुम बच्चों को कोई से आरग्यु करने की दरकार नहीं है। हमेशा अपना सेफ साइड रखना चाहिए। अक्षर ही दो बोलो – शिवबाबा कहते हैं। शिवबाबा को ही रुद्र कहा जाता है। रुद्र ज्ञान यज्ञ से विनाश ज्वाला निकली तो रुद्र भगवान हुआ ना। कृष्ण को तो रुद्र नहीं कहेंगे। विनाश भी कोई कृष्ण नहीं कराते, बाप ही स्थापना, विनाश, पालना कराते हैं। खुद कुछ नहीं करते, नहीं तो दोष पड़ जाए। वह है करनकरावनहार। बाप कहते हैं हम कोई कहते नहीं हैं कि विनाश करो। यह सारा ड्रामा में नूँधा हुआ है। शंकर कुछ करता है क्या? कुछ भी नहीं। यह सिर्फ गायन है कि शंकर द्वारा विनाश। बाकी विनाश तो वह आपेही कर रहे हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.2)

“You children need not argue with anyone. You should always keep yourself on the safe side. Speak only two words - ShivBaba says. ShivBaba is called Rudra. The flame of destruction emerged from the Rudra Gyan Yagya, so Rudra is God's is not he? Krishna will not be called Rudra. It is not Krishna who causes destruction; it is the Father Himself who causes establishment, destruction, sustenance. He does not do anything Himself; otherwise He would be become guilty. He is the doer and enabler (karankaraavanhaar). The Father says - I do not ask (anyone) to cause destruction. All this is fixed in the drama. Does Shankar do anything? Nothing. It is just sung that destruction is caused through Shankar. As regards destruction, they are doing it themselves.” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 06 Feb 2014

1772.

“यह अनादि बना हुआ ड्रामा है जो समझाया जाता है। रचयिता बाप को ही सब भूल गये हैं। कहते हैं गॉड फादर रचयिता है परन्तु उनको जानते ही नहीं। समझते हैं कि वह दुनिया क्रियेट करते हैं। बाप कहते हैं मैं क्रियेट नहीं करता हूँ, मैं चेन्ज करता हूँ। कलियुग को सतयुग बनाता हूँ। मैं संगम पर आता हूँ, जिसके लिये गाया हुआ है – सुप्रीम आस्पीशियस युग। भगवान कल्याणकारी है, सबका कल्याण करते हैं परन्तु कैसे और क्या कल्याण करते हैं, यह कुछ जानते नहीं। अंग्रेजी में कहते हैं लिब्रेटर, गाइड, परन्तु उनका अर्थ थोड़ेही समझते हैं। कहते हैं भक्ति के बाद भगवान मिलेगा, सद्गति मिलेगी। सर्व की सद्गति तो कोई मनुष्य कर न सके। नहीं तो परमात्मा को पतित-पावन सर्व का सद्गति दाता क्यों गाया जाए? बाप को कोई भी जानते नहीं, निधण के हैं। बाप से विपरीत बुद्धि हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.2)

“This is a predetermined eternal drama which is explained. Everyone has forgotten the creator, the Father Himself. They say that God, the Father is a creator, but they do not know Him at all. They think that He creates the world. The Father says – I do not create; I change. I change the Iron Age to Golden Age. I come in the Confluence Age for which it is famous – Supreme auspicious Age. God is benevolent; He causes benefit to everyone, but they do not know anything as to how and in what way He causes benefit. They say liberator, guide in English, but they do not understand their meaning. They say – We will find God after Bhakti, we will get sadgati (true salvation). No human being can give true salvation to everyone. Otherwise, why is the Supreme Soul praised as the purifier of the sinful ones, bestower of true salvation upon everyone? Nobody knows the Father; they are orphans. Their intellects have turned away from the Father.” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 09 Feb 2014

1773.

“बाप तो खुद मालिक है। उनकी शिव जयन्ती भी भारत में मनाते हैं। बाप कहते हैं मैं आता हूँ भक्तों को फल देने। आता भी भारत में हूँ। आने के लिए मुझे शरीर तो जरूर चाहिए ना। प्रेरणा से थोड़ेही कुछ होगा। इनमें प्रेवश कर, इनके मुख द्वारा तुमको ज्ञान देता हूँ। गऊमुख की बात नहीं है। यह तो इस मुख की बात है। मुख तो मनुष्य का चाहिए, न कि जानवर का। इतना भी बुद्धि काम नहीं करती है। दूसरे तरफ फिर भागीरथ दिखाते हैं, वह कैसे और कब आते हैं, ज़रा भी किसको पता नहीं है।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.2)

“The Father Himself is a master. His Shivjayanti (birthday of Shiv) is also celebrated in India. The Father says – I come to give fruits to the devotees (bhakt). My arrival is also in India. I definitely require a body to come, don’t I? Will anything happen through inspiration? I enter in this one and give you knowledge through the mouth of this one. It is not about the mouth of cow (gaumukh). It is about the mouth of this one. The mouth of a human being is required, not that of an animal. The intellect does not work even to this extent. On the other hand Bhagirath is shown; nobody has any idea about how and when He comes.” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 14 Feb 2014

1774.

“तो जो तीव्र पुरुषार्थी होते हैं वह जोर से पढ़ाई में लग जाते हैं, जिनको पढ़ाई का शौक होता है वह सवेरे उठकर पढ़ाई करते हैं। भक्ति वाले भी सवेरे उठते हैं। नौधा भक्ति कितनी करते हैं, जब सिर काटने लगते हैं तो साक्षात्कार होता है। यहाँ तो बाबा कहते हैं यह साक्षात्कार भी नुकसानकारक है। साक्षात्कार में जाने से पढ़ाई और योग दोनों बंद हो जाते हैं। टाइम वेस्ट हो जाता है। इसलिए ध्यान आदि का शौक तो बिल्कुल नहीं रखना है। यह भी बड़ी बीमारी है, जिससे माया की प्रवेशता हो जाती है। जैसे लड़ाई के समय न्यूज़ सुनाते हैं तो बीच में ऐसी कुछ खराबी कर देते हैं जो कोई सुन न सके। माया भी बहुतों को विघ्न डालती है। बाप को याद करने नहीं देती है। समझा जाता है इनकी तकदीर में विघ्न है। देखा जाता है कि माया की प्रवेशता तो नहीं है। बेकायदे तो नहीं कुछ बोलते हैं तो फिर झट बाबा नीचे उतार देंगे।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.3)

“So, those who are intense effort-makers (teevra purusharthis) engage themselves in studies; those who have an interest to study wake up early in the morning to study. Those who do Bhakti also wake up early. They perform such naudha Bhakti (extreme form of Bhakti); when they are about to cut their head, they have vision. Here Baba says this vision is also harmful. When you have vision then both studies and Yoga stop. Time is wasted. This is why one should never be interested in trance, etc. This is also a disease in which Maya enters [in us]. For example, when news is narrated [on radio] at the time of war, then they cause some disturbance so that nobody can hear. Maya also causes obstacles in case of many people. It does not allow us to remember the Father. It is understood that there is an obstacle in their fortune. It is observed whether Maya has entered in him/her. Does he/she speak anything against the rules? Then Baba will make him/her come down immediately [from a stage of trance].” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 19 Feb 2014

1775.

“बहुत मनुष्य कहते हैं – हमको सिर्फ साक्षात्कार हो तो इतना सब धन माल आदि हम आपको दे देंगे। बाबा कहते हैं यह तुम अपने पास ही रखो। भगवान को तुम्हारे पैसे की क्या दरकार रखी है। बाप तो जानते हैं इस पुरानी दुनिया में जो कुछ है, सब भस्म हो जाएगा। बाबा क्या करेंगे? बाबा पास तो फुरी-फुरी (बूँद-बूँद) तलाव हो जाता है। बाप के डायरेक्शन पर चलो, हॉस्पिटल कम युनिवर्सिटी खोलो, जहाँ कोई भी आकर विश्व का मालिक बन सके। तीन पैर पृथ्वी में बैठ तुमको मनुष्य को नर से नारायण बनाना है। परन्तु 3 पैर पृथ्वी के भी नहीं मिलते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.3)

“Many people say – If we just have a vision then we will give all this wealth, property, etc. to you. Baba says – Keep this with yourself. God does not need your money. The Father knows that whatever exists in this old world will turn into ashes. What will Baba do? Baba builds a lake through the collection of drops. Follow the directions of the Father; open a hospital-cum-university where anyone could come and become master of the world. You should sit on a three square feet land and transform a human being to Narayan. But you do not get even three feet of land.” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11625
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 24 Feb 2014

1776.

“हम कहते हैं ज्ञान सूर्य, ज्ञान चन्द्रमा तो फिर वह चन्द्रमा आदि में जाकर ढूँढते हैं। वहाँ कोई राजाई रखी है क्या? जापानी लोग सूर्य को मानते हैं। हम कहते हैं सूर्यवंशी, वह फिर सूर्य की बैठ पूजा करते हैं, सूर्य को पानी देते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 15.02.10, पृ.3)

“We say the Sun of Knowledge, the Moon of knowledge; then they go and search on the Moon, etc. Is there any kingship there? Japanese people believe in the Sun. We say Suryavanshi (people belonging to the Sun Dynasty). They then sit and worship the Sun; they offer water to the Sun.” (Revised Sakar Murli dated 15.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests