Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

DEDICATED to BKs.
For those involved with the Brahma Kumaris, to discuss issues about the BKWSU in a free and open manner.
Post Reply
User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 09 Aug 2014

1805.

“कोई भी आये, बोलो यह बेहद की घड़ी है। बाप ने दिव्य दृष्टि दे यह घड़ी बनवाई है। जैसे वह घड़ी तुम घड़ी-घड़ी देखते हो, अब यह बेहद की घड़ी याद पड़ती है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 23.02.10, पृ. 3)

“If anyone comes, tell him/her that this is an unlimited clock. The Father has got this clock made by giving divine vision. Just as you see that clock again and again, now this unlimited clock comes to our mind.” (Revised Sakar Murli dated 23.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 19 Aug 2014

1806.

“यह ड्रामा हूबहू रिपीट होता है फिर भी मुझे कोई नहीं जानेगा। ऐसे नहीं कि मेरा मन्दिर लूटते हैं तो मैं कुछ करूँ। ड्रामा में लूटने का ही है, फिर भी लूट ले जायेंगे। मुझे बुलाते ही हैं पतित से पावन बनाओ तो मैं आकर तुम बच्चों को पढ़ाता हूँ। ड्रामा में विनाश की भी नूँध है, सो फिर भी होगा। मैं कोई फूंक नहीं देता हूँ कि विनाश हो जाए। यह मूसल आदि बने हैं - यह भी ड्रामा में नूंध है। मैं भी ड्रामा के बंधन में बांधा हुआ हूँ। मेरा पार्ट सबसे बड़ा है - सृष्टि को बदलना, पतित से पावन बनाना। अब समर्थ कौन? मैं या ड्रामा? रावण को भी ड्रामा अनुसार आना ही है। जो नॉलेज मेरे में है, वह आकर देता हूँ।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 23.02.10, पृ. 4)

“This drama repeats as it is. Still nobody will know me (in the next Kalpa). It is not as if when people loot my temple, I should do something. The looting is fixed in the drama. They will loot again (in the next Kalpa). I am called only to purify the sinful ones; so I come and teach you children. Destruction is also fixed in the drama; so, it will happen again. I do not blow air so that destruction takes place. These missiles etc. have been prepared – This is also fixed in the drama. I am also bound in the chain of drama. My part is the biggest – to change the world, to purify the sinful ones. Well, who is capable? I or the drama? Ravan is bound to come as per drama, too. I come and give the knowledge that is contained in Me.” (Revised Sakar Murli dated 23.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 20 Aug 2014

1807.

“तुम शिवबाबा की सेना हो। रावण पर जीत पाते हो। बाप कहते हैं सेन्टर्स खोलते रहो। मैं आता हूँ पढ़ाने। मैं कुछ लेता नहीं हूँ। पैसे जो कुछ हैं वह इसमें सफल करो। ऐसे भी नहीं सब खलास कर भूख मरो। भूख कोई मर नहीं सकता। बाबा ने सब कुछ दिया फिर भूख मरते हैं क्या? तुम भूख मरते हो क्या? शिवबाबा का भण्डारा है। आजकल तो दुनिया में देखो कितने मनुष्य भूख मरते रहते हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 23.02.10, पृ. 4)

“You are ShivBaba’s army. You conquer Ravan. The Father says – Go on opening centers. I come to teach. I do not take anything. Put whatever wealth you have to good use in this. It should not be the case that you exhaust everything and die of hunger. Nobody can die of hunger. Baba has given everything, then does he die of hunger? Do you die of hunger? It is ShivBaba’s store house (bhandara). Look, now-a-days so many people keep on dying of hunger in the world.” (Revised Sakar Murli dated 23.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 21 Aug 2014

1808.

“अभी तुम बच्चों को तो बाप से पूरा वर्सा लेने का पुरुषार्थ करना है। यह है रूहानी नेचर क्योर। बिल्कुल सिम्पुल बात सिर्फ मुख से कहते हैं मन्मनाभव। आत्मा को क्योर करते हैं इसलिए बाप को अविनाशी सर्जन भी कहते हैं। कैसा अच्छा आपरेशन सिखलाते हैं। मुझे याद करो तो तुम्हारे सब दुःख दूर हो जायेंगे। चक्रवर्ती राजा बन जायेंगे। इन कांटों के जंगल में रहते हुए ऐसे समझो कि हम फूलों के बगीचे में जा रहे हैं। घर जा रहे हैं। एक-दो को याद दिलाते रहो।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 23.02.10, पृ. 4)

“Now you children have to make purusharth to obtain complete inheritance from the Father. This is spiritual nature cure. He says a very simple thing through the mouth – Manmanabhav (Remember Me). He cures the soul; this is why the Father is called an imperishable surgeon as well. He teaches such a good operation. If you remember Me, then you will be relieved of all your sorrows. You will become Chakravarti kings (kings whose empire is spread far and wide, unchallenged by other kings). While living in this jungle of thorns think that we are going to the garden of flowers. We are going home. Keep on reminding each other.” (Revised Sakar Murli dated 23.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 27 Aug 2014

1809.

“हम आत्मा अब सत बाप को याद कर रहे हैं, अर्थात् सत के संग में हैं। बाप मधुबन में बैठे हैं। बाप को याद करने की युक्तियाँ भी अनेक प्रकार की मिलती हैं। याद से ही विकर्म विनाश होंगे।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 24.02.10, पृ. 1)

“Now we souls are remembering the true Father, i.e. we are in the company of truth. The Father is sitting in Madhuban. You get many kinds of ideas (ways) to remember the Father. The sins will be destroyed only through remembrance.” (Revised Sakar Murli dated 24.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 02 Sep 2014

1810.

“बाप कहते हैं - हे आत्मायें, मुझ बाप को याद करो, मेरा संग करो। मुझे यह शरीर का आधार तो लेना पड़ता है। नहीं तो परमात्मा बोले कैसे? आत्मा सुने कैसे? अभी तुम बच्चों का संग है सत के साथ। सत बाप को निरन्तर याद करना है। आत्मा को सत का संग करना है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 24.02.10, पृ. 2)

“The Father says - O souls, remember Me, the Father; be in My company. I have to take the support of this body. Otherwise, how will the Supreme Soul speak? How will the soul listen? Now you children are in the company of truth. You have to remember the true Father continuously. The soul should remain in the company of truth.” (Revised Sakar Murli dated 24.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 08 Sep 2014

1811.

“उन सतसंगों में तो एक जगह जाकर बैठते हैं, यहाँ वह बात नहीं। ऐसे नहीं कि एक जगह बैठने से ही सत का संग होगा। नहीं, उठते-बैठते, चलते-फिरते हम सत के संग में हैं। अगर उनको याद करते हैं तो। याद नहीं करते हैं तो देह-अभिमान में हैं, देह तो असत चीज़ है ना। देह को सत नहीं कहेंगे। शरीर तो जड़ है, 5 तत्वों का बना हुआ, उनमें आत्मा नहीं होती तो चुरपुर न हो। मनुष्य के शरीर की तो वैल्यु है नहीं, और सबके शरीर की वैल्यु है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 24.02.10, पृ. 3)

“In those satsangs (spiritual gatherings) people go and sit at one place; here, it is not so. It is not true that you will be in the company of truth only by sitting at one place. No, we are in the company of truth while standing, sitting, and moving if we remember Him. If we do not remember Him, we are in body consciousness; body is an untrue thing, is not it? Body will not be called true. Body is non-living; it is made up of the five elements; if there is no soul in it, then there will not be any movement. There is no value of the human body; there is a value of the body of everyone else.” (Revised Sakar Murli dated 24.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 14 Sep 2014

1812.

“शिवबाबा को आरगन्स मिले हैं पुराने। नया आरगन्स तो मिलता नहीं। पुराना बाजा मिलता है। बाप आते भी वानप्रस्थ में ही हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 24.02.10, पृ. 4)

“ShivBaba has got old organs. He does not get new organs. He gets an old musical instrument (baajaa). The Father comes in a vaanprasth (retired) stage only. ” (Revised Sakar Murli dated 24.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 20 Sep 2014

1813.

“बाप समझाते हैं देखने में तो भल मनुष्य हैं, सूरत मनुष्य की है परन्तु सीरत बन्दर जैसी है। यह भी गाया हुआ है ना। खुद भी मन्दिरों में जाकर देवताओं के आगे गाते हैं - आप सर्वगुण संपन्न.....अपने लिए क्या कहेंगे? हम पापी नीच हैं। परन्तु सीधा कहो कि तुम विकारी हो तो बिगड़ पड़ेंगे। इसलिए बाप सिर्फ बच्चों से ही बात करते हैं, समझाते हैं। बाहर वालों से बात नहीं करते क्योंकि कलियुगी मनुष्य हैं नर्कवासी। अभी तुम हो संगमयुगवासी। तुम पवित्र बन रहे हो। जानते हो हम ब्राह्मणों को शिवबाबा पढ़ाते हैं। वह पतित-पावन है। हम सभी आत्माओं को ले जाने के लिए बाप आये हैं। कितनी सिम्पुल बातें हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 25.02.10, पृ. 1)

“The Father explains that although they appear to be human beings, although the facecut is of a human being, yet the character is like a monkey. This is also famous, is not it? They themselves also go to the temples and sing in front of the deities - You are perfect in all the virtues….. what do they say for themselves? We are sinful and lowly beings. But if you say directly that you are vicious, then they become angry. This is why the Father talks, explains only to the children. He does not talk to the outsiders because the Iron-Aged people are residents of hell. Now you are Confluence-Aged. You are becoming pure. You know that ShivBaba teaches us Brahmins. He is the purifier of the sinful ones. The Father has come to take all of us souls. These are such simple topics.” (Revised Sakar Murli dated 25.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 26 Sep 2014

1814.

“भगवानुवाच है ना अर्जुन प्रति कि तुम अपने जन्मों को नहीं जानते हो। एक को क्यों कहते हैं? क्योंकि एक की गैरन्टी है। इन राधे-कृष्ण की तो गैरन्टी है ना तो इनको ही कहते हैं। यह बाप भी जानते हैं, बच्चे भी जानते हैं कि यह जो सब बच्चे हैं सब तो 84 जन्म लेने वाले नहीं हैं। कोई बीच में आयेंगे, कोई अन्त में आयेंगे। इनकी तो सर्टेन है। इनको कहते हैं - हे बच्चे। तो यह अर्जुन हुआ ना। रथ पर बैठा है ना।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 1)

“God says to Arjun that you do not know about your own births. Why does He say to one? Because there is a guarantee of one. There is a guarantee of this Radha and Krishna; so, He says to them only. This Father also knows and the children also know that all the children are not going to get 84 births. Some will come in between, some will come in the end. It is certain for this one. This one is called - O child. So, this one is Arjun, is not he? He is sitting on the Chariot, is not he?” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 02 Oct 2014

1815.

“बच्चे खुद भी समझ सकते हैं - हम जन्म कैसे लेंगे? सर्विस ही नहीं करते हैं तो सतयुग नई दुनिया में पहले कैसे आयेंगे? इनकी तकदीर कहाँ है। पीछे जो जन्म लेंगे उनके लिए तो पुराना घर होता जायेगा ना। मैं इनके लिए कहता हूँ, जिनके लिए तुमको भी सर्टेन है। तुम भी समझ सकते हो - मम्मा-बाबा 84 जन्म लेते हैं। कुमारका है, जनक है, ऐसे-ऐसे महारथी जो हैं वह 84 जन्म लेते हैं। जो सर्विस नहीं करते हैं तो जरूर कुछ जन्म बाद में आयेंगे। समझते हैं हम तो नापास हो जायेंगे, पिछाड़ी में आ जायेंगे। स्कूल में दौड़ी पहन निशाने तक आकर फिर वापिस लौटते हैं ना। सब एकरस हो न सकें। रेस में ज़रा पाव इंच का भी फर्क पड़ता है तो प्लस में आ जाता है, यह भी अश्व रेस है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 1)

“Children can understand on their own - how will we get birth? If we do not do service at all, then how will we come in the Golden Age new world first? Where is their fortune? The house will go on becoming old for those who are born later on. I say for this one, for whom even you are certain. You can also understand - Mama Baba get 84 births. There is Kumarika, there is Janak, there are such Maharathis who get 84 births. Those who don't do service will definitely come after some births. They think that we will fail; we will come in the end. In the school, children run upto the signboard and come back, don't they? Everyone cannot be alike. If there is a difference of even a fourth of an inch in a race, then he comes in plus; this is also a horse race.” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 07 Oct 2014

1816.

“अश्व घोड़े को कहा जाता है। रथ को भी घोड़ा कहा जाता है। बाकी यह जो दिखाते हैं दक्ष प्रजापिता ने यज्ञ रचा, उसमें घोड़े को हवन किया, यह सब बातें हैं नहीं। न दक्ष प्रजापिता है, न कोई यज्ञ रचा है। पुस्तकों में भक्ति मार्ग की कितनी दन्त कथायें हैं। उनका नाम ही कथा है। बहुत कथायें सुनते हैं। तुम तो यह पढ़ते हो। पढ़ाई को कथा थोड़ही कहेंगे। स्कूल में पढ़ते हैं, एम आब्जेक्ट रहती है। हमको इस पढ़ाई से यह नौकरी मिलेगी। कुछ न कुछ मिलता है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 1)

“A horse is called ashwa. Chariot is also called horse. As regards the depiction of Daksh Prajapita organizing a Yagya and sacrificing a horse in it, all these topics don't exist. Neither is there any Daksh Prajapita nor did he organize any Yagya. Even in the books there are so many stories of the path of Bhakti. Its name itself is katha (story). They listen to a lot of stories. You study this [knowledge]. Knowledge will not be called a story. You study in a school; you have an aim and objective. We will get this job from this knowledge. They get something or the other.” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 15 Oct 2014

1817.

“यह है युधिष्ठिर, युद्ध के मैदान में बच्चों को खड़ा करने वाला। यह है नानवायोलेन्स, अहिंसक। मनुष्य हिंसा समझ लेते हैं मारामारी को। बाप कहते हैं पहली मुख्य हिंसा तो काम कटारी की है इसलिए काम महाशत्रु कहा है, इन पर ही विजय पानी है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 2)

“This is Yudhishthir, the one who makes the children stand in the battlefield. This is non-violence. People consider bloodshed to be violence. The Father says - The first main violence is of lust; this is why lust is called the biggest enemy. You have to gain victory over it.” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 21 Oct 2014

1818.

“कन्या शादी करती है तो माता-पिता, सासू-ससुर आदि भी याद आयेगा। उनको भूलना पड़े। ऐसे भी युगल हैं, जो सन्यासियों को दिखाते हैं - हम युगल बनकर कभी विकार में नहीं जाते हैं। ज्ञान तलवार बीच में है। बाप का फरमान है - पवित्र रहना है। देखो रमेश-ऊषा हैं, कभी भी पतित नहीं बने हैं, यह डर है अगर हम पतित बनें तो 21 जन्मों की राजाई खत्म हो जाएगी। देवाला मार देंगे। ऐसे कोई-कोई फेल हो पड़ते हैं। गन्धर्वी विवाह का नाम तो है ना। तुम जानते हो पवित्र रहने से पद बहुत ऊँच मिलेगा। एक जन्म के लिए पवित्र बनना है। योगबल से कर्मेन्द्रियों पर भी कन्ट्रोल आ जाता है। योगबल से तुम सारी दुनिया को पवित्र बनाते हो। तुम कितने थोड़े बच्चे योगबल से यह सारा पहाड़ उड़ाए सोने का पहाड़ स्थापन करते हो। मनुष्य थोड़ेही समझते हैं, वह तो गोवर्धन पर्वत पिछाड़ी परिक्रमा देते रहते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 3 एवं 4)

“When a virgin gets married, then she remembers her parents, her parents-in-law, etc. as well. You have to forget them. There are such couples also who are shown to the sanyasis – We never indulge in lust even after becoming a couple. There is a sword of knowledge in between. The Father has issued an order – Be pure. Look, there is Ramesh and Usha; they have never become sinful; they fear that if they become sinful, then they will lose the emperorship of 21 births. We will become bankrupt. Some fail like this. Gandharvi marriage is well-known, isn’t it? You know that you will get a very high post by leading a pure life. You have to become pure for one birth. You get a control over the organs of action as well through the power of Yoga. You make the entire world pure through the power of Yoga. So few of you children replace this (Iron-Aged) mountain the with a mountain of gold through the power of Yoga. People do not understand; they keep on circumambulating the Goverdhan Mountain.” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

User avatar
arjun
PBK
Posts: 11517
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: to exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun » 27 Oct 2014

1819.

“तो अपने को आत्मा समझ बाप को याद करने से ही विकार छूटेंगे। देह-अभिमान आने से विकार की चेष्टा होती है। योगी कभी विकार में नहीं जाएंगे। ज्ञान बल तो है, परन्तु योगी नहीं होगा तो गिर पड़ेगा। जैसे पूछा जाता है - पुरुषार्थ बड़ा या प्रालब्ध? तो कहते हैं पुरुषार्थ बड़ा। वैसे इसमें कहेंगे योग बड़ा। योग से ही पतित से पावन बनते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 26.02.10, पृ. 4)

“So, you will be relieved of the vices only by considering yourself to be a soul and remembering the Father. By becoming bodyconscious you feel like indulging in lust. A yogi will never indulge in lust. There is a power of knowledge, but if he isn’t a yogi, then he will fall. For example, it is asked – Is purusharth (spiritual effort) bigger or praalabdh (fruits of efforts) bigger? Then they say – Purusharth is bigger. Similarly, it will be said in this – Yoga is bigger. It is through Yoga only that you change from a sinful ones to a pure ones.” (Revised Sakar Murli dated 26.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests